Catégorie : Sciences
Y avoir du mou dans la corde à nœuds [i avwar dy mu dâ la kòrd a nö]
[i avwar dy mu dâ la kòrd a nö] (loc. bât. ∴)
SYN. Y avoir de l’eau dans le gaz.
La corde à treize nœuds des bâtisseurs de cathédrales est la clef de l’univers.
Sous sa tresse de douze coudées nouée à intervalles réguliers elle cache l’angle droit, le triangle équilatéral, l’hexagone, l’arc en plein cintre, l’ogive tiers point, l’addition, la soustraction, la multiplication, la division, et certainement la divine proportion.
Se fendre le trou du cul en quatre [se fâdre le tru du kyl â katr]
[se fâdre le tru du kyl â katr] (loc. médic. VIT.)
La vitesse surannée n’a rien à voir avec la vitesse moderne.
Non seulement parce qu’elle est moins rapide (100 km/h constituant par exemple une barrière mythique) mais aussi et surtout parce qu’elle bénéficie d’une expression particulière pour s’exprimer, l’une de ces locutions que l’unique langue d’avant la novlangue destructrice peut produire.
Être comme une vache qui regarde passer le train [ètre kòm yn vaS ki reɡarde pasé le trê]
[ètre kòm yn vaS ki reɡarde pasé le trê] (loc. verb. BÊT.)
En 1835, par la voix des imaginaires éminences de l’académie de médecine de Lyon (une institution totalement inconnue au bataillon), la science l’aurait affirmé : le train c’est la fin de la civilisation.« La translation trop rapide d’un climat à un autre produira sur les voies respiratoires un effet mortel… L’anxiété des périls constamment courus tiendra les voyageurs dans une perpétuelle alerte et sera le prodrome d’affections cérébrales. Pour une femme enceinte, tout voyage entraînera infailliblement une fausse couche avec toutes ses conséquences » auraient prédit ces savants mystérieux.
Avoir la vérole et un bureau de tabac [avwar la véròl é û byro de taba]
[avwar la véròl é û byro de taba] (loc. médic. MST.)
Le carabin est connu pour ses blagues potaches et ses chansons paillardes¹, piliers de son apprentissage professionnel avant même la théorie des humeurs ou l’écriture illisible.Il l’est un peu moins pour sa contribution substantielle au langage suranné, notamment avec cette expression magistrale qui, à l’origine, expose qu’un patient peut aisément présenter des pathologies indépendantes les unes des autres.
Sirop de baromètre [siro de baròmètr]
[siro de baròmètr] (n. comp. AQU.)
Voir : sirop de grenouille.
Casser le thermomètre [kasé le tèrmòmètr]
[kasé le tèrmòmètr] (loc. médic. TEMP.)
Qu’il fonctionne par introduction buccale ou rectale, le thermomètre est un petit outil pratique pour prendre la mesure de la fièvre qui peut s’emparer de chacun, un samedi soir ou tout autre jour de la semaine.
Y avoir de la friture sur la ligne [i avwaʁ də la fʁityʁ syʁ la liɲ]
[i avwaʁ də la fʁityʁ syʁ la liɲ] (loc. audio. P&T)
Frsshh, fffrrsssssshhhhhhh, recouvrant de son son une déclaration d’amour ou de mépris, une phrase impérieuse qui ne sera pas comprise, un simple conseil qui ne sera pas suivi… Frsshh en a abîmé des destins dans les temps surannés.
Aller à Naples sans passer par les monts [ale a naplə sɑ̃ pase paʁ le mɔ̃]
[ale a naplə sɑ̃ pase paʁ le mɔ̃] (loc. médic. ITAL.)
C‘est aux escapades guerrières italiennes de Charles VIII, roi de Naples et de Jérusalem et surtout roi de France de 1483 à 1498, que l’on doit une cocasse expression médicale destinée à décrire une maladie vénérienne et mortelle qui fera des ravages en Europe.
Pampelune-derrière-la-Lune [pɑ̃plyn dɛʁjɛʁ la lyn]
[pɑ̃plyn dɛʁjɛʁ la lyn] (loc. géo. ESPA.)
Le trou perdu possède tellement de synonymes qu’on s’y perdrait.
Pétaouchnok, Foufnie-les-Berdouilles, Perpette-les-Oies, Perpète-les-Alouettes, Tataouine et sa jumelle balnéaire Tataouine-les-Bains, Trifouilly-les-Clarinettes, Saint-Clinclin-des-Meumeu au Québec…